Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Vad betyder sko sig?

Tjäna pengar på andras bekostnad

Exempel: "Det är omoraliskt att sko sig på andras lidande"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Uttryck och ordspråk relaterade till sko sig

Uttryck med betydelsen sko sig

  • Profitera på
    Betydelse: Utnyttja; tjäna på
    Exempel: "Oljebolaget anklagades för att ha profiterat på inbördeskriget"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Hur används ordet sko sig?

  1. Det verkar som om han satt i system att försöka lura till sig uppgifter om de äldres ekonomi och på så vis kunna sko sig själv.

    - Det finns många som försöker sko sig på människors strävan efter att få ett bra högskoleresultat.

    Om det visar sig att Fifas egna medlemmar försöker sko sig på VM-turneringen är det synnerligen pinsamt.

    Kraven på respektabelt handlande måste vara högre än att det går för sig att sko sig på de möjligheter som man med eller utan egen förskyllan fått.

    Ett antal så kallad entreprenörer har här hittat en rikt flödande källa att sko sig på genom att "hjälpa" människor i Östeuropa att etablera sig som "egenföretagare" i Sverige.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Historik för sko sig

  1. sko sig, vid försäljning och dylikt göra sig oskälig eller olovlig vinst, riva åt sig, t. ex. sko sig på någons bekostnad, t. ex. Österling 1700: 'Du har aldrig skodt dig af det som du hafver kiöpt för dem'; jämför Asteropherus 1609: 'alt skall iagh först skoo taskan min, V för X kan iagh well skryfua' = norska sko seg. Närmast väl en bildlig användning av sko sig, skaffa sig skor, i vilket fall dock ex. från 1609 representerar en oursprunglig konstruktion. Detta senare utgår emellertid närmast från betydelse, 'fastsy på kanten av ett plagg' (till skydd o. förstärkning) o. kunde sålunda jämföras med engelska line (one's purse), fylla, späcka, egentligen: fodra, kanta; en överensstämmelse, som möjligen talar för att vi här i själva verket ha den äldsta formen för detta uttryck. Åtminstone i norska sammansmält med sko(a) i ungefär samma betydelse, till sko, glupsk och dylikt, biform till skjød = fornisländska o. fornnorska skǿðr, skadlig, av germ, *skōþia-, möjlighetsadj. till skada (jämför angenäm, bekväm, för adjektiv, gäv, häv, tök osv.); jämför även norska skaa seg = fornisländska o. fornnorska skásk, förbättra sitt läge, till adjektiv skaa, utsatt för, i sammansättning Jämför härtill även Psilander Xen. Lid. s. 234, Torp Etym. ordb. under nämnda ord.

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Mest sökta