Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder hänga?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Uttryck och ordspråk relaterade till hänga

Uttryck som innehåller hänga

  • bli hängd i tysthet
    Betydelse: Bli ignorerad efter att tidigare ha varit en bemärkt person
    Exempel: "Frågan var vad som var mest förnedrande, att bli kritiserad offentligt eller att bli hängd i tysthet?"
  • Det hänger på gärdsgården
    Betydelse: Läget är kritiskt
    Exempel: "Sverige ligger i underläge med tio minuter kvar och nu hänger det på gärdsgården"
  • Hänga i luften
    Betydelse: Något hotar, är nära att ske; något är osäkert, inte löst
    Exempel: "Smockan hänger i luften; åskan hänger i luften; ansvarsfrågan hänger fortfarande i luften"
  • Hänga läpp
    Betydelse: Sura; vara ledsen
    Exempel: "Hänga inte läpp, allt kommer att ordna sig"
  • Hänga med huvudet
    Betydelse: Vara nedstämd
    Exempel: "Spelarna satt och hängde med huvudet efter förlusten"
  • Hänga med i svängarna
    Betydelse: Förstå vad som sägs eller sker
    Exempel: "Det var svårt att hänga med i svängarna när professorn pratade"
  • Hänga någon i kjolarna
    Betydelse: Vara väldigt beroende av någon
    Exempel: "Hon hängde sin mamma i kjolarna hela dagarna"
  • Hänga på en skör tråd
    Betydelse: Något befinner sig i ett kritiskt läge och riskerar att omintetgöras
    Exempel: "Olyckan var en påminnelse om att livet hänger på en skör tråd"
  • Hänga på ett hår
    Betydelse: Det är väldigt osäkert om det lyckas
    Exempel: "Segern hängde på ett hår"
  • Hänga på låset
    Betydelse: Vara på plats i god tid för något
    Exempel: "Vi hängde på låset för att få bra platser"
  • Inget att hänga i julgranen
    Betydelse: Inte alls bra
    Exempel: "Den filmen var inget att hänga i granen"
  • Smockan hänger i luften
    Betydelse: Det är nära att det blir slagsmål
    Exempel: "Smockan hängde i luften men vi lyckades avvärja bråk"
  • tala om rep i hängd mans hus
    Betydelse: Ta upp ämnen som är känsliga, obehagliga för den man pratar med

Uttryck med betydelsen hänga

  • Nagla sig fast
    Betydelse: Fastna; hänga kvar
    Exempel: "Vissa saker naglar sig fast i ens minne; han naglade sig fast vid klippväggen"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Hur används ordet hänga?

  1. Hur länge kan en sådan affisch hänga på väggen innan man tröttnar på motivet?

  2. En kvinna som var i färd med att hänga upp sin cykel bakpå bussen hade tur och blev inte allvarligare skadad vid krocken.

    På en del avdelningar har personalen löst problemet genom att hänga upp en ny klocka i bandage under den trasiga.

    Jag hämtade Robi som inspekterade fågelungen och på sitt milda vis förklarade att jag kunde få låna en bur att hänga i ladonjaträdet närmast den plats på gräsmattan där jag hittade pippi.

    Han vet vilka tröjor som ska hänga var och rullar elegant ut paketen med byxor och strumpor så att det blir klass på avslutningen.

  3. Hans far ska enligt Nader ha sagt till hans fru att hon skulle sätta honom på ett plan till Iran så att han personligen skulle kunna avrätta honom och hänga honom i första bästa träd.

  4. Det kan hänga ihop med att det är svårt för utomstående att förstå vad arbetet består i.

  5. Det var en timme kvar till det att bussen skulle gå så vi fick hänga runt inne i centrum och glo i de stängda butikernas fönster tills det var dags för avgång.

  6. Men det är svårare att hänga med i hur hon tänkte när hon gick ut offentligt och berättade att hon gärna ville ha ett annat jobb.

    Vill vi hänga kvar i allsvenskan måste alla höja sig.

    Vi människor har en extrem förmåga att hänga upp oss på banaliteter.

    Bo Keskikangas: Emil Jönsson säger till SVT att han bara ska försöka hänga med och inte tappa allt för mycket.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

hänga i ordbok från 1870

  • Betydelse: Vara upptill fästad vid något föremål, utan stöd nedtill; äfven vara allt för långt nedfallande.

    Synonymer: dingla, dangla, slinka, sloka, falla

Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.

Historik för hänga

  1. hänga, fornsvenska hængia trans, o., intrans., liksom danska hænge uppkommet genom sammansmältning av ett (ursprungligen intrans.) st. (redupl.) verb o. ett därtill bildat kausativ. St. verb: urgermanska *hanhan = gotiska, fornhögtyska hâhan, medellågtyska hân, anglosaxiska hôn, samtliga trans.; urgermanska *hangan = fornisländska o. fornnorska hanga (pret. hekk), intrans., fornsvenska *hanga (pres. hænger, imper. o. pret. hænk), intrans., medellågtyska, nyhögtyska hangen o. engelska hang, intrans, o. trans., åtminstone delvis med nybildad infin. Kausativum: urgermanska *hangian = fornsvenska hængia, fornisländska o. fornnorska hengja, medellågtyska, fornhögtyska hengen (nyhögtyska hängen), anglosaxiska hengan (bildat som fälla: falla). Dessutom: -ē- verb: gotiska hâhan (-ai-), fornisländska o. fornnorska hanga (-ngd-), fornhögtyska hangên, o. -ō- verb: fornsaxiska hangôn, anglosaxiska hangian, åtminstone de båda senare väl med oursprunglig böjning. Urgermanska rot hank, hang, ofta ställd till urindoeuropeiska konk i latin cunctor, dröjer, tvekar, sanskrit çankatē, vacklar, fruktar, med grundbetydelse: sväva, vartill även fornisländska o. fornnorska hǽtta substantiv, fara, risk, verb: riskera (*hanhti-). Jämför anhang, bihang. — Hängsle n., jämför Lind 1749 : byxhängsel, jämför norska hengsle n., hengsla f., danska hængsel, nyhögtyska hängsel osv.

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är När någon är grön på något betyder det att den är en nybörjare. en bra mening innehållande ordet grön?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Markus

    Latinskt namn med oklar betydelse.

    Besläktade namn: Marco, Mark, Markku

    Mest sökta

      Hur böjs hänga?

      verb
      aktivpassiv
      grundformatt hängaatt hängas
      nutidhängerhängs
      dåtidhängdehängdes
      supinumhar|hade hängthar|hade hängts
      imperativhäng
      particip
      presenshängande
      perfekten hängd
      ett hängt
      den|det|de hängda