Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Synonymer till

Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder ?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Uttryck och ordspråk relaterade till

Uttryck som innehåller

  • Det r fler tåg
    Betydelse: Det kommer fler chanser
    Exempel: "Jag fick inte jobbet, men det går nya tåg"
  • Det r för sig
    Betydelse: Det är okej, accepterat
    Exempel: "Män över trettio gick för sig men hon drog gränsen vid fyrtio"
  • Det r ingen nöd på någon
    Betydelse: Någon har det relativt bra
    Exempel: "Jag har det bra här, det går ingen nöd på mig"
  • Det r knackigt
    Betydelse: Det går dåligt
    Exempel: "Det gick knackigt för gatuköket i början"
  • Det r på ett ut
    Betydelse: Det är betydelselöst vad man väljer; det har ingen effekt
    Exempel: "Jag tror att det går på ett ut i slutändan; det går på ett ut om du kör tio km/h fortare"
  • Det r som smort
    Betydelse: Gå utan problem
    Exempel: "Det där gick ju som smort!"
  • Det r troll i något
    Betydelse: Något hakar upp sig eller går dåligt
    Exempel: "En månad efter valet fanns det fortfarande ingen regering och experterna menade att det hade gått troll i förhandlingarna"
  • Det r upp en talgdank för någon
    Betydelse: Någon förstår plötsligt något
    Exempel: "Plötsligt gick det upp en talgdank för honom: han hade blivit lurad!"
  • Det r upp ett ljus för någon
    Betydelse: Plötsligt förstå något
    Exempel: "Plötsligt gick det upp ett ljus för flickan: pappa var aldrig där när tomten kom på besök"
  • Det r vilt till
    Betydelse: Det är stökigt
    Exempel: "Det gick vilt till på festen igår"
  • Det r åt pepparn
    Betydelse: Det går dåligt
    Exempel: "Det gick åt pepparn med affären"
  • Det knallar och r
    Betydelse: Det är bra; det är helt okej
    Exempel: "– Hur är det? – Det knallar och går"
  • an
    Betydelse: Vara tillåtet och accepterat; vara okej
    Exempel: "Det går väl an att ha fest ibland; att sova dåligt en natt går väl an men om det varar blir det jobbigt"
  • av stapeln

    Exempel: "Finalen går av stapeln den 10 juni"
  • bakom knuten
    Betydelse: Gå och kissa
    Exempel: "Toaletten är upptagen, men det är bara att gå bakom knuten"
  • bakom ryggen på någon
    Betydelse: Göra något utan att berätta det för någon
    Exempel: "De gick bakom ryggen på honom och startade ett konkurrerande företag"
  • den breda vägen
    Betydelse: Ta genvägar i livet; vara kriminell; syndens väg
    Exempel: "Han var en fifflare som tog den breda vägen genom livet"
  • den långa vägen
    Betydelse: Arbeta hårt för att lyckas med något
    Exempel: "Nu var hon framgångsrik men hon hade gått den långa vägen för att nå dit"
  • en rond mot någon
    Betydelse: Ta en konflikt med någon
    Exempel: "Förskollärarna gick en rond med kommunledningen angående nedskärningarna"
  • fram som en ångvält
    Betydelse: Vara ostoppbar
    Exempel: "Det nya partiet gick fram som en ångvält i opinionsmätningarna"
  • från rd och grund
    Betydelse: Lämna, förlora hus och hem; frivilligt lämna hus och hem
    Exempel: "Fattiga lämnade gård och grund för att tigga i städerna; emigranterna lämnade gård och grund för ett nytt liv i Amerika"
  • från klarhet till klarhet
    Betydelse: Hela tiden bli bättre och bättre
    Exempel: "Anfallstalangen gick från klarhet till klarhet den här säsongen"
  • för långt
    Betydelse: Göra eller säga något oacceptabelt; vara oacceptabelt
    Exempel: "Han går för långt; nu går det för långt, oacceptabel, överträda, gräns, översrkida, urarta, nog"
  • genom eld och vatten
    Betydelse: Offra sig; göra allt
    Exempel: "Läkarna hade gått genom eld och vatten för att få bukt med epidemin"
  • i elden
    Betydelse: Stå inför en svår utmaning; ge sig in i en svår kamp och riskera livet (för någon/några)
    Exempel: "Caesars legionärer var övertygade om att han skulle gå i elden för dem"
  • i flock
    Betydelse: Göra som andra; inte sticka ut
    Exempel: "Medan andra gick i flock gick hon sin egen väg"
  • i land med något
    Betydelse: Lyckas med något
    Exempel: "Det krävs stor skicklighet för att gå i land med en sådan sak"
  • i lås
    Betydelse: Fungera; gå bra
    Exempel: "Det återstår att se om planen går i lås"
  • i närkamp med något
    Betydelse: Ta sig an ett problem; utmana; syssla intensivt med
    Exempel: "Det är dags att gå i närkamp med klädhögarna; ingen kunde gå i närkamp med OS-mästaren; han ville gå i närkamp med målandet"
  • i någons fotspår
    Betydelse: Välja samma yrkesbana som någon
    Exempel: "Han gick i sin fars fotspår och blev gruvarbetare"
  • i någons ledband
    Betydelse: Göra precis som någon vill
    Exempel: "Jag tycker att vi går i teknikbolagens ledband och glömmer vår integritet"
  • i sjön
    Betydelse: (föråldrat) dränka sig; gå till spillo, gå förlorat
    Exempel: "Chocken var stor över att den kände författaren hade gått i sjön; hela investeringen gick i sjön"
  • i stå
    Betydelse: Avstanna; köra fast
    Exempel: "Filmstjärnans karriär har gått i stå"
  • i stöpet
    Betydelse: Misslyckas
    Exempel: "Mina planer gick i stöpet när jag blev sjuk"
  • i sömnen
    Betydelse: Vara en sömngångare, gå i sovande tillstånd
    Exempel: "Ibland vaknade de av att farmor gick i sömnen"
  • i taket
    Betydelse: Gå, tak
    Exempel: "Föräldrarna gick i taket när de fick veta att sonen hade skolkat"
  • i vågor
    Betydelse: Hända med jämna mellanrum; variera
    Exempel: "Smärtan går i vågor"
  • in i väggen
    Betydelse: Bli utarbetad
    Exempel: "Det var hög arbetsbelastning och flera i personalen gick in i väggen"
  • kräftng
    Betydelse: Vara på nedgång; gå väldigt dåligt
    Exempel: "Företaget har gått kräftgång på börsen"
  • långt
    Betydelse: Bli framgångsrik
    Exempel: "Hon är så duktig, jag tror att hon kommer att gå långt"
  • med på något
    Betydelse: Acceptera något
    Exempel: "Jag gick med på förslaget efter viss övertalning"
  • med skygglappar
    Betydelse: Inte vilja se ett problem
    Exempel: "Vår son har svårigheter i skolan, vi kan inte gå med skygglappar längre"
  • mot strömmen
    Betydelse: Tänka själv och gå sin egen väg
    Exempel: "Hon hade aldrig varit rädd för att gå mot strömmen"
  • ner i varv
    Betydelse: Koppla av
    Exempel: "Det är skönt att gå ner i varv på semestern"
  • någon på nerverna
    Betydelse: Irritera någon
    Exempel: "Hans visslande går mig på nerverna"
  • någon till mötes
    Betydelse: Göra någon till viljes; kompromissa
    Exempel: "Arbetsgivaren gick mig till mötes i löneförhandlingen"
  • någon väl i händer
    Betydelse: Det går bra för någon
    Exempel: "Affärerna gick henne väl i händer"
  • någons näsa förbi
    Betydelse: Någon missar något; någon blir lurad på något
    Exempel: "Belöningen gick hans näsa förbi"
  • någons ärenden
    Betydelse: I hemlighet eller oavsiktligt göra något till förmån för någon annan
    Exempel: "Man undrar ibland vems ärenden hon går"
  • och driva
    Betydelse: Vara sysslolös
    Exempel: "Det är demoraliserande att bara gå och driva"
  • och skrota
    Betydelse: Vara sysslolös
    Exempel: "Hon är arbetslös nu och går bara och skrotar hela dagarna"
  • om intet
    Betydelse: Inte bli av, misslyckas
    Exempel: "Våra planer gick om intet"
  • på en mina
    Betydelse: Begå ett stort misstag; råka illa ut
    Exempel: "Han hade gått på en mina när han köpt ett hus med många dolda fel"
  • på en nit
    Betydelse: Bli lurad
    Exempel: "Om man inte läser det finstilta när man tecknar abonnemang kan man gå på en nit"
  • på gatan
    Betydelse: Vara prostituerad
    Exempel: "De fattigaste kvinnorna tvingades gå på gatan för att klara sig"
  • på i ullstrumporna
    Betydelse: Fortsätta utan att låta sig hindras; fortsätta utan att ta hänsyn
    Exempel: "Hon gick på i ullstrumporna och lyssnade inte på några invändningar"
  • på knäna
    Betydelse: Digna under för mycket arbete
    Exempel: "De anställda går på knäna under julhandeln"
  • på kryckor
    Betydelse: Halta; inte fungera bra
    Exempel: "Spelet går på kryckor just nu"
  • på magkänslan
    Betydelse: Följa sin intuition; göra det som känns rätt
    Exempel: "Ibland måste man gå på magkänsla"
  • på pumpen
    Betydelse: Misslyckas; bli lurad
    Exempel: "Vi gick på pumpen i semifinalen; vi gick på pumpen när vi köpte bilen, den går sönder hela tiden"
  • på rutin
    Betydelse: Gå i gamla hjulspår; göra något av gammal vana
    Exempel: "Alla förhållanden börjar gå på rutin efter några år; först tyckte hon det var jobbigt att föreläsa, nu går det på rutin"
  • på skruvar
    Betydelse: Gå trögt
    Exempel: "Det saknas personal så just nu går arbetet på skruvar"
  • på sparlåga
    Betydelse: Ha mycket lägre aktivitet; göra något i mycket lägre tempo eller mindre omfattning
    Exempel: "Tillverkningen gick på sparlåga under krisen; han har gått på sparlåga på sistone"
  • på tok
    Betydelse: Gå fel
    Exempel: "Allt gick på tok på bröllopet: maten räckte inte, det började regna och prästen tog fel på brudens namn"
  • rakt på sak
    Betydelse: Säga något utan omsvep
    Exempel: "Vi har inte så mycket tid så jag går rakt på sak"
  • sin egen väg
    Betydelse: Följa sin egen vilja oavsett vad andra tycker
    Exempel: "Hon hade gått sin egen väg i livet och var glad över det"
  • sin gilla ng
    Betydelse: Vara som vanligt
    Exempel: "Livet gick sin gilla gång"
  • sin väg
    Betydelse: Avlägsna sig, ge sig av
    Exempel: "Han vinkade till avsked och gick sin väg"
  • sina egna vägar
    Betydelse: Göra som man själv vill
    Exempel: "Hon hade alltid gått sina egna vägar"
  • snett
    Betydelse: Misslyckas
    Exempel: "Projektet började bra men snart gick allt snett"
  • som en klocka
    Betydelse: Fungera utmärkt
    Exempel: "Bilen går som en klocka!"
  • som på räls
    Betydelse: Gå utmärkt; gå precis som planerat
    Exempel: "Renoveringen går som på räls"
  • till spillo
    Betydelse: Försvinna; förloras
    Exempel: "Hur många liv ska behöva gå till spillo?"
  • till storms mot något
    Betydelse: Protestera kraftfullt mot något
    Exempel: "Föräldrarna gick till storms mot nedskärningarna i skolan"
  • till sängs
    Betydelse: Gå och lägga sig
    Exempel: "Jag brukar alltid läsa lite innan jag går till sängs"
  • till väga
    Betydelse: Bära sig åt
    Exempel: "Hur går man till väga för att bli politiker?"
  • under klubban
    Betydelse: Säljas till högstbjudande
    Exempel: "Bohaget gick under klubban för tiotusen kronor"
  • upp för någon
    Betydelse: Någon inser plötsligt något
    Exempel: "Då gick det upp för henne att hon hade sett honom förut"
  • upp i brygga
    Betydelse: Bli stormförtjust
    Exempel: "Hon gick upp i brygga av glädje när hon förstod att hundvalpen var hennes"
  • upp i limningen
    Betydelse: Tappa behärskningen av ilska, bli rasande
    Exempel: "Hon gick upp i limningen när mannen gick före i kön; jag höll på att gå upp i limningen av nervositet"
  • upp i rök
    Betydelse: Försvinna spårlöst; omintetgöras
    Exempel: "Han var spårlöst försvunnen, som om han gått upp i rök; där gick sista chansen upp i rök"
  • ur tiden
    Betydelse:
    Exempel: "Elvis Presley gick ur tiden 1977"
  • utanpå det mesta
    Betydelse: Vara enastående
    Exempel: "Den här biffen går utanpå det mesta"
  • vägen
    Betydelse: Lyckas; gå bra
    Exempel: "Det ska nog gå vägen!"
  • åt pipan
    Betydelse: Misslyckas
    Exempel: "Tyvärr gick planerna åt pipan"
  • åt pipsvängen
    Betydelse: Gå helt fel
    Exempel: "Det gick åt pipsvängen för laget i slutspelet"
  • över lik
    Betydelse: Vara mycket hänsynslös när man försöker uppnå sina mål
    Exempel: "Hon går över lik för att nå sina mål"
  • över styr
    Betydelse: Misslyckas
    Exempel: "Projektet gick över styr på grund av interna konflikter"
  • över ån efter vatten
    Betydelse: Leta långt borta efter något man har nära sig; göra något onödigt krångligt
    Exempel: "Vi har vacker natur här och behöver inte resa utomlands, varför gå över ån efter vatten?"
  • överstyr
    Betydelse: Välta; falla omkull; misslyckas totalt
    Exempel: "Ekipaget gick överstyr och kusken gjorde en kullerbytta; planerna på en resa till Mars gick överstyr"
  • ende bord
    Betydelse: Buffé, bord med framdukade rätter för självservering
    Exempel: "Vi hade gående bord på festen"
  • Ingenting r upp mot
    Betydelse: Det finns inget bättre än
    Exempel: "För honom gick inget upp mot en kall öl en het sommardag"
  • Luften r ur
    Betydelse: Någon tappade orken och lusten
    Exempel: "Luften gick ur henne när hon fick avslag på sin ansökan. Luften går ur den här organisationen om vi inte väljer en ny ordförande snart."
  • låt för det!
    Betydelse: Det går bra, okej då
    Exempel: "Vad sägs om pizza? – Låt gå för det!"
  • Låta nåd före rätt
    Betydelse: Förlåta någon som enligt reglerna borde straffas
    Exempel: "Kungen lät nåd gå före rätt och benådade upprorsmännen"
  • Något r som tåget
    Betydelse: Något går väldigt bra
    Exempel: "Hans nya bolag går som tåget"
  • Om allt r efter ritningarna
    Betydelse: Om allt går som tänkt
    Exempel: "Om allt går efter ritningarna gifter vi oss nästa år"
  • Ränderna r aldrig ur
    Betydelse: Man förblir densamma
    Exempel: "Han planerade tre loppmarknadsbesök på semestern – ränderna går aldrig ur"
  • så gott det r
    Betydelse: Göra något så bra som möjligt, det man klarar
    Exempel: "Hon hanterade situationen så gott det gick"
  • Vad någon r för
    Betydelse: Att/om någon är duktig
    Exempel: "Hon visade vad hon gick för; vi vill veta vad du går för"
  • Vända på klacken
    Betydelse: Gå ifrån något, lämna något (plötsligt)
    Exempel: "När hon såg sin ex-pojkvän köa till restaurangen vände hon på klacken"

Uttryck med betydelsen

  • Använda apostlahästarna
    Betydelse: Gå till fots
    Exempel: "Det är strejk i kollektivtrafiken så det är bara att använda apostlahästarna"
  • Pallra sig i väg
    Betydelse: (långsamt) komma iväg från något
    Exempel: "Har du inte pallrat dig i väg ännu?"
  • Styra stegen
    Betydelse: Gå i en viss riktning
    Exempel: "De styrde sina steg till nattklubben; hon styrde stegen mot kyrkan"
  • Vart ska det bära hän?
    Betydelse: Hur ska det sluta?
    Exempel: "Han undrade vart det skulle bära hän med EU efter Storbritanniens utträde"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Hur används ordet ?

  1. Det Gibraltarflaggade fartyget hade lastat sågat virke i Oskarshamn och skulle till Casablanca i Marocko.

    Domaren sa till henne att hem eftersom flickor inte tillåts skilsmässa.

    På Unionen tror man däremot att ännu fler anställda riskerar att få från Vattenfall.

    Professionell cykelåkning har i alla tider varit som att till fabriken.

    Det var på fredagskvällen som barnet befann sig vid radiobilarna när en okänd man gick fram och lyfte upp barnet och sedan började iväg med det.

  2. Vart försöker du med den kommentaren egentligen?

  3. Det är dags att från ord till handling när det gäller kommunala särkrav som fördyrar byggandet och samtidigt skapa ett modernt regelverk för överklaganden.

    Det är svårt att säga åt vilket håll situationen kommer att .

  4. Bara bilen fortfarande kan så gör det inte så mycket hur den ser ut.

  5. - Om du fokuserar på att göra ett bra jobb just där du är brukar det bra till slut.

  6. Pjäsen ska i West End i två veckor.

  7. Pengarna ska till mindre klasser från förskoleklass till och med årskurs tre.

  8. Det kan väl en fem, sex personer i bilen men inte mer än så.

  9. Så kan det för kvinnor som inte snällt inordnar sig och spelar enligt patriarkatets regler.

    Det handlar också om att tro på att folk är beredda att betala för att på damfotboll.

    Tårtan är supergod och jag tror verkligen att den kommer att åt.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

i ordbok från 1870

Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.

Historik för

  1. , fornsvenska = danska gaa, medellågtyska, fornhögtyska gân, av urgermanska roten = urindoeuropeiska ghē i sanskrit hā-, gå, lämna, forngrekiska kíkhēmi, uppnår (redupl. *ghi-ghē-mi); därjämte urgermanska *gai- i medellågtyska, fornhögtyska gên (nyhögtyska gehen), anglosaxiska gán (engelska go). Ordet saknas alltså i gotiska o. västnord. språk Besläktat med sanskrit jíhītē, går hört, forngrekiska kíkhēmi, uppnår. Litteratur se Boisacq under kikhánō. — är i äldre fornsvenska sällsynt i inf., men vanligt i pres., de enda former, i vilka det då uppträdde; undantränger sedermera det obesläktade ganga (gånga) utom i imperfekt gick, gingo o. part. pf. gången. — Gå all världens väg, efter Bib., l Kon.-bok. 2: 2 (där i betydelse 'dö').

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Mest sökta

      Hur böjs ?

      verb
      aktivpassiv
      grundformattatt gås
      nutidgårgås
      dåtidgickgicks
      supinumhar|hade gåtthar|hade gåtts
      imperativ
      particip
      presensgående
      perfekten gången
      ett gånget
      den|det|de gångna